Miejska Biblioteka Publiczna

w Rawie Mazowieckiej

book
book

Magia w kolorze lilaróż = Magic in lilac ; Kolega = Classmate [pol./ang.]

Tytuł równoległy: "Magic in lilac ".
Tytuł równoległy: "Classmate ".

Autor: Kasdepke, Grzegorz




Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka ! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie tak jak w tej książce.
Lekturę ułatwi Ci przejrzysty, akapitowy układ tekstów polskiego i angielskiego , w łatwy sposób odnajdziesz odpowiedni fragment tekstu w drugim języku, oraz prosta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.


Odpowiedzialność: Grzegorz Kasdepke ; ilustrowała Magdalena Kozieł-Nowak ; [tłumaczenie Katarzyna Wasilkowska].
Seria:Wersja Polsko-Angielska
Hasła:Opowiadanie dziecięce polskie - 21 w.
Adres wydawniczy:Łódź : Wydawnictwo Literatura, 2016.
Opis fizyczny:41, [7] s. : il. kolor. ; 25 cm.
Uwagi:Tekst równol. pol., ang.
Forma gatunek:Książki.
Twórcy:Kasdepke, Grzegorz. (1972- ).

Kozieł-Nowak, Magdalena. Il.

Wasilkowska, Katarzyna. Tł.

Odbiorcy:Dzieci.
Powiązane zestawienia:
Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz
Inne pozycje z serii
Spis treści:

  1. Magia w kolorze lilaróż=Magic in lilac.
  2. Kolega=Classmate.

Zobacz spis treści



Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Wyp. dla Dzieci
ul. J. Piłsudskiego 9

Sygnatura: II-Op
Numer inw.: 51132
Dostępność: wypożyczana na 30 dni

schowekzamów


Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:

bookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbook


Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.





Serie (cykl) Wersja polsko-angielska można czytać w dowolnym porządku:

book
Kareta z piernika = Gingerbread carriage [pol.

Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki [...]

book
Tom 0, cz. 1
Magia w kolorze lilaróż = Magic in lilac ; Kolega = Classmate [pol.

Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka ! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci przejrzysty, akapitowy układ tekstów polskiego i angielskiego , w łatwy sposób odnajdziesz odpowiedni fragment tekstu w drugim języku, oraz prosta narracja opowiadań, wybranych [...]

book
Tom 0, cz. 3
Wielki wyścig = The great race

Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki [...]