Hałastra
Tytuł oryginału: "Bagage ".
Urodzona na austriackiej prowincji Monika Helfer otwiera wydaną w 2020 roku "Hałastrą" autobiograficzny tryptyk rodzinny, w jakim przygląda się własnym korzeniom. Autorka cofa się tu w czasie do września 1914 roku, czyli wybuchu Wielkiej Wojny, która naznaczyła początek małżeństwa jej dziadków. To ich głównie dotyczy ta historia, utkana z rodzinnych przekazów, domysłów, pytań i wątpliwości.
Najłatwiej byłoby przyporządkować tę prozę do popularnego dziś gatunku autofikcji, ale Monika Helfer tka tu literaturę par excellence, której stawką nie jest zrelacjonowanie osobistego życia, lecz uniwersalna opowieść o człowieczeństwie. "Może było właśnie tak. A może nieco inaczej" - zdaje się mówić Helfer opisująca swoich bohaterów ze współczuciem i taktem, jakich mógłby się od niej uczyć niejeden czuły narrator i niejedna czuła narratorka. Wyjątkowość "Hałastry" tkwi właśnie w jej tonie, z jednej strony sprawozdawczym i nieuzurpującym sobie prawa do wszechwiedzy o bliźnich, z drugiej wrażliwym na coś, co tłumacz tej powieści, Arkadiusz Żychliński, określił w posłowiu jako mikroemocje.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Monika Helfer ; przełożył Arkadiusz Żychliński. |
Hasła: | Helfer, Monika? (1947- ) I wojna światowa (1914-1918) Kobieta Mieszkańcy wsi Rodzina wielodzietna Ubóstwo Więź rodzinna Tajemnica Austria Powieść autobiograficzna Literatura austriacka |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Filtry Wydawnictwo, copyright 2023. |
Opis fizyczny: | 163, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Die Bagage, 2020. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | d1914. 1918. |
Powstanie dzieła: | 2020 r. |
Twórcy: | Żychliński, Arkadiusz. (1976- ). Tłumaczenie Posłowie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)